日月潭不是第一次,和日本人一起是頭一遭,儘管我只是毫不重要的陪客,偷偷超級期待 … 因為日文。
同行有精通日文的何總招呼當翻譯,大可在一旁放空保持微笑就好...成敗不在我一點壓力也沒有的機會千載難逢。
雖然先交代二毛不可以推我去說日文,還是默默準備好了一些句子以備不時之需… (還開始看起日劇…有用才怪!)
果然,在集合地向山遊客中心一遇到村瀨夫婦, 二毛爸就指著我說
「She can speak Japanese」
「 私の日本語はまだまだです
ぺらぺらになりたいですけど,
日本人と話す機会がない,
おしゃべりができない,
もし日本語が変な時、直してください 」
以上幾句成了我兩天來說得最完整的日文,因為我背好了啊哈哈哈 然後下一秒就洩底…村瀨太太只不過問了我日本去過哪裡?
「TOKYO、KYOTO、OKINAWA 、AKITA … ㄟ … 青森」 (擠不出日文)
(看到漢字就都念中文的自食惡果 ,以後會講的日文地名不能再說中文啦)
因為我有「任務」在身,必須繼續擠日文...
--- 準備見面禮發現日本人買物好新奇分隔線 ---------------
覺得為日本人準備個見面禮應該不錯... 該是什麼好...好奇查詢了一下日本人的來台遊記…
看日本人的台灣遊記是我的一大樂趣… 看看他們都去了哪吃了啥…除了很有意思以外,看到了在台灣玩得很開心、很喜歡台灣的他們,就能提醒自己看見這些就在我們週遭、唾手可得的微小幸福
康寶酸辣湯、滷肉飯罐頭、鮮味炒手還有我不知道的「泡麵線」耶(我也想買)…其它像是牛軋餅、椒鹽粉、川貝枇杷糖、花生仁湯...去哪知道這些的呀XD
想起去年去樂朋用餐順便買鵝油,驚奇地發現日本人竟然也知道!!
出遊前一晚去了誠品剛好看到就買了樂朋的鵝油當見面禮囉!
(然後開始煩惱要怎麼跟村瀨太太說明)
(有在開伙嗎…其實我根本不認識人家啊)
-------------- 住台灣很幸福啦心靈雞湯分隔線 --------------
在二毛分給大家名產茶葉蛋的時機…我想試探一下買的鵝油是不是恰當…和村瀨夫婦有了以下對話…
玉米:料理が好きですか?
村瀨先生:…好き…
(應該是講了一整句但我只CATCH到一個字哈哈)
玉米:私も
(此時我只覺得「耶~送他們鵝油”大丈夫”了」…沒想到的是接下來面臨的問句)
村瀨太太:得意な料理は何ですか?
(驚!我沒想過這個問題…用中文回答我都說不出來)
玉米:… 外国料理 … 韓国料理 … キムチ(泡菜)… (坑坑疤疤只有單字)
村瀨太太:へ…すごい(大家都知道的那種讚嘆表情現場版哈哈)…難しい…
玉米:Not success every time ( 情急之下就冒出英文 …)
玉米:タイ料理も…習った…(因為村瀨先生外派曼谷多年,為了共鳴說的)
(又是只有單字哈哈…在此還陷入習う的動詞變化思考…
不過應該用習いました比較不失禮吧==‘…當時顧不了那麼多)
村瀨太太:...... (應該是問了我是什麼泰國料理?還是問我喜歡什麼泰國菜?)
玉米:嘎ˇ拋、冬央貢、PADTHAI (泰國菜名是世界共同語言我很會哈哈)
村瀨先生: … カニカレー … (大概是在說他喜歡的泰國菜)
泰國菜話題不幸地終止在這…因為我忘了カニ是螃蟹
------------ 日月潭名產茶葉蛋插播 ---------------
-------------------------- 離題結束回到日月潭 -------------------------
在我也是第一次知道的「哇啦蜜冰店」裡,有日文上手的何總在「案內」,我好像只說了バニラ(Vanilla)這個單詞 (眼神忍不住迴避我好沒用哈哈哈) 就前往玄光寺(排隊和日月潭的大石頭拍照)了
在雲品的午餐席間送上鵝油,「料理が好きなら…よかった」只能說上這一句剩下就(只能)直接給看查到的日文圖文說明食用方法
一起用餐似乎是能認識彼此的最佳場合,
旅遊經驗和桌上的菜色都是很好的話題,
原來住在新橫濱哪…村瀨太太是第一次來台灣…竟然不敢吃雞肉
(那同類的鵝的油…送都送了我不管了)
村瀨夫婦是親和力很強的那種氣場,
遇到陌生人常常害羞的小MIA,
也能拿著手機秀著京都拍的照片和村瀨太太頭靠頭很久
因為下雨都沒能下船的日月潭遊船後,
走了步道去看我也是第一次見的九蛙,
晚間是第二回的一起用餐,
村瀨太太什麼都吃得很香(除了雞肉哈哈)
台灣啤酒、小米酒來者不拒(倒是村瀨先生滴酒不沾)
二毛問我「酒量很好」的日文我又卡關
唉呀…街上賣竹炭花生的老闆日文比我好多了啊(笑)
用「また明日」結束和日本人一起的日月潭DAY1
#然後我突然很想煮茶葉蛋
全站熱搜
留言列表